Κυριακή 14 Ιουνίου 2015

if you could live in my body ~ Αν μπορούσες να ζήσεις στο σώμα μου (μετάφραση)




Αν μπορούσες να ζήσεις στο σώμα μου
έστω και για μία μέρα
ίσως, τότε, να μην σκεφτόσουν
πως είμαι "καλά".
Ίσως να μπορούσες να καταλάβεις
πως είναι να έχεις βαρεθεί
να προσπαθείς να ζεις,
κάνοντας απλά ο,τι είναι απαραίτητο να κάνεις.
Αν μπορούσες να ζήσεις στο σώμα μου
ίσως να άρχιζες να βλέπεις,
πως αυτό το απλό φάρμακο
δεν θα με ελευθερώσει.
Αν μπορούσες να ζήσεις στο σώμα μου - κάτω απ' το δέρμα μου
θα κατανοούσες
πως δεν είναι στο μυαλό μου
ούτε είναι σχεδιασμένο
Δεν θέλω τον οίκτο σου
ούτε να δυσανασχετείς
Αλλά δεν χρειάζεται να απολογηθώ


ή να πάρω την συγκατάθεση σου.
Με αρρωσταίνει και με κουράζει
κάθε μέρα
και δεν βοηθά σε τίποτε η αδιαφορία
Λοιπόν άκου με, όταν λέω:
με βοηθά να χαλαρώνω με έναν φίλο και λίγο τσάι.
Δεν καταλαβαίνεις
μα παρακαλώ, πίστεψε με.

Beth Turner για το butyoudontlooksick.com







If you could live in my body,
just for a day,
maybe you wouldn’t think
that I feel okay.
You might understand
what it’s like to be tired
by just trying to live,
just doing what’s required.
If you could live in my body
you might begin to see,
that a simple drug
won’t set me free.
If you could live in my skin
you’d learn to understand
that it’s not in my head,
nor was it planned.
I don’t want your pity
or to make you resent.
But I don’t need to apologize,
or have your consent.
I am sick and I’m tired
every single day,
and it won’t help to ignore it.
So listen when I say:
it helps when I relax
with a friend and some tea.
You can’t understand
but please, believe me.



 Submitted by Beth Turner, © butyoudontlooksick.com 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου